Autor: Dorothy Tse
Título: La cabeza
Prólogo: Maialen Marín Lacarta
Traducción: Juan José Ciruela
ISBN: 978-84- 942767-8-1
Año: 2017
Palabras: 6.500

DOROTHY TSE
La cabeza

La cabeza narra la vida cotidiana de A Syu y su familia después de que su madre se dé cuenta una mañana de que su hijo ya no tiene cabeza. Su padre decidirá donarle su propia cabeza, quizá porque se siente culpable, y también descubriremos cómo perdió A Syu la cabeza.

¿Cómo será la relación de A Syu con su novia? ¿Aprenderá a vivir con la cabeza de su padre? ¿Cómo será la vida de su padre, A Muk, sin cabeza? ¿Y la relación entre sus padres? Los elementos surrealistas cobran sentido a medida que avanza la trama. El cuento da pie a reflexionar sobre la percepción de la realidad, sobre la búsqueda identitaria (individual y quizá colectiva) y, de forma sutil e indirecta, sobre las enfermedades mentales.

La cabeza forma parte, junto con Un paraíso sobre el infierno (una antología de tres cuentos ambientados en el Shanghai de la década de 1930), del proyecto de investigación Digital Translations in the Making: Hong Kong Contemporary Fiction in Spanish. Dirigido por Maialen Marín, dicho proyecto busca, por un lado, estudiar los procesos involucrados en la traducción en formato digital y, por otro, enriquecer el sistema literario hispánico con voces inéditas procedentes de China.

A Fa se levantó una mañana y descubrió que la cabeza de su hijo, A Syu, había desaparecido.
Tomó la larga caña de bambú que utilizaba para secar la ropa y rebuscó debajo de la cama y entre las hendiduras de la pared. Abrió uno a uno todos los cajones de la casa, y revolvió las latas de galletas de mantequilla y las rellenas de chocolate de la marca Kenken que había en el armario de la cocina (A Syu decía que las galletas de esa marca estaban muy ricas); pero de la cabeza de A Syu, ni rastro.

En torno a La cabeza

Cha chaan teng 茶餐廳, cafeterías típicas de Hong Kong

Traducción inglesa de un cuento de Dorothy Tse que se publicó en The Guardian

Blog de Fleurs de Lettres, revista literaria de Hong Kong coeditada por Tse (en chino)

Artículo en South China Morning Post sobre el almanaque tradicional en Hong Kong (en inglés)

Lectura de Dorothy Tse (en inglés), 7 de abril de 2015, librería Prairie Lights, Iowa