Autor: Lewis Carroll
Título: Alicia en el país de las maravillas
Prólogo: Juan Gabriel López Guix
Traducción: Juan Gabriel López Guix
ISBN: 978-84- 941502-0-3
Año: 2015
Palabras: 30.000

LEWIS CARROLL
Alicia en el país de las maravillas

Alicia en el país de las maravillas es el relato infantil de las aventuras de una niña bajo tierra, pero también una obra llena de asombros y riquezas, un clásico en la medida que nos sigue permitiendo obtener de él nuevas preguntas y respuestas. La peripecia de Alicia nos enseña a interrogar con mirada fresca e inquisitiva el estado de las cosas. Virginia Woolf dijo que no era un libro para niños, sino un libro en el que nos convertimos en niños. Sin embargo, la obra no sólo ha fascinado a artistas y escritores, su influencia también se extiende al terreno de los científicos y los pensadores. Bertrand Russell, por ejemplo, utilizó la tetera voladora del Sombrero Loco en su defensa del escepticismo en materia religiosa para ilustrar el hecho de que la carga de la prueba debía recaer en quienes hacían afirmaciones científicamente irrefutables y no al contrario: a él correspondería demostrar su afirmación (si le ocurría hacerla) de que una minúscula tetera de porcelana demasiado pequeña para ser vista orbitaba entre la Tierra y Marte. Da la impresión de que la obra es un pozo de respuestas a la espera de ser extraídas a la superficie por medio de las preguntas adecuadas. Unas preguntas y respuestas que nos permiten crecer.

¡Hjckrrh! publica la obra para conmemorar el sesquicentenario de la primera edición inglesa, con las cuarenta y dos ilustraciones originales de Tenniel cuidadosamente maquetadas en formato digital por Javier Guerrero. Esta versión presenta una lectura fresca del texto en la que el énfasis no está exclusivamente puesto en los prodigios de la tierra visitada sino que, según indica el traductor Juan Gabriel López Guix en su prólogo, sustrae la obra al mero ámbito de lo prodigioso y, como ocurre en el original, deja abiertas algunas puertas que permiten ir más allá de la fábula y jugar con la lógica, el lenguaje y la referencialidad.

NOTA: La editorial Biblok carece de permiso legal para editar esta traducción, como ha hecho a partir de mayo del 2015 (ISBN-13: 9788494326738).

Comprar

España

México

USA

Alicia empezaba a hartarse de estar junto a su hermana, sentada a la orilla del río y sin nada que hacer; una o dos veces había echado una mirada al libro que leía la hermana, pero no tenía dibujos ni diálogos. «¿Y de qué sirve un libro —había pensado— sin dibujos ni diálogos?»

Así que estaba dándole vueltas (como mejor podía, ya que lo caluroso de la tarde la adormecía y atontaba) a la idea de si el placer de hacer una guirnalda de margaritas merecía el esfuerzo de levantarse e ir a buscarlas, cuando de repente pasó por su lado un conejo blanco de ojos rosados.

En torno a Alicia en el país de las maravillas

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (1): la diseminación mundial (7-1-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (2): Alicia en España (4-2-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (3): Los Muchachos (4-3-2015)

Blog ¡Hjckrrh!: Un pseudónimo en seis arrebatos (27-3-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (4): Juan Gutiérrez Gili (1-4-2015)

Blog ¡Hjckrrh!: Hermosa sopa (23-4-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (5): José Fernández (4-5-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (6): Rafael Ballester Escalas (3-6-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (7): el perfecto Caballo (3-7-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (8): una proliferación equina (30-7-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (9): Josep Carner (14-9-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (10): Alicia mexicana (5-10-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (11): John Tenniel y el canon (4-11-2015)

El Trujamán: Alicia en el país de las maravillas (y 12): producción editorial y público lector (4-12-2015)

Blog Alícies: «Alícia López Guix: la veritat en el país de la indagació», reseña de Claudi Mans (17-12-2015)

Sitio de The Lewis Carroll Society, la sociedad británica oficial.

Sitio web oficial de la Sociedad Lewis Carroll de Norteamérica (LCSNA).

Las aventuras subterráneas de Alicia, ilustradas por Lewis Carroll. Manuscrito con la primera versión de la obra.

Primera versión cinematográfica de Alice in Wonderland (1903), dirigida por Percy Stow y Cecil Hepworth.

Primera edición completa de Alicia en la península ibérica, Alícia en terra de meravelles (1927), en versión de Josep Carner e ilustrada por Lola Anglada.